さて刻印の由来。

 思った以上に予想がこなくてびっくり。みんなが分からないだろうことを予測して作った刻印だったので、やっぱ正解だったなあ。なんてほくそ笑みつつ。ふふり(‘ω’)。
 というわけで、指輪の刻印の読み方、です。

 NA-14060A0F

     ↓ こう切り分ける

 N A - 14 06 0A 0F
 意味は
 N(momoちの名前イニシャル) A(私の名前イニシャル) -(単なるハイフン)
 14(16進数で20) 06(16進数で06) 0A(16進数で10) 0F(16進数で15)

     ↓ で、続けるとこうなります。

 NA-20061015

 ちうわけで、二人のイニシャルの組み合わせ+入籍日(16進数)でした。ちなみに16進数を思いついたのはmomoちですが、始めすっかり勘違いしていて最後のFをEでお願いしてしまい、後からあわてて電話で修正しました。まだ全然間に合ったんですが怖かった。指輪の刻印の都合で14日に入籍しなければならなくなるところでした(どんなだ)。ちうわけで、できあがり日は9月25日です。忘れないようにしないと。15日は午前中に書類提出にいくだけで、後の予定は特になかったり。一応なんかするかなあ。

 で、戸籍謄本を取り寄せたのですが、先に結婚して除籍になった下の弟の欄に大きくバッテンがついていて、ちょっとビビりました。そういう消され方するのかあ…。両親のところに祖父母の名前が載っていて、私もこういう風に両親の名前だけが新しい戸籍に載るんだなあ、と思ったり。弟たちとはよく考えたら2親等なんだよなあ。一緒くたに育ったので、親より近い感じがなんとなくするんだけど(笑。弟らの新しい戸籍をたどっても、私は出てこないんだなー。私の新しい戸籍をたどっても、弟らは出てこないし。と思うと少し寂しい感じもしたり。でもまあ、そういうのが新しい家庭を作ったりすることの意味だとも思うので、ある程度しょうがないとも思ってますが。

 入籍といえば、こないだ友達が旦那予定の彼氏に「子供のためなら入籍(名前変更)できて、旦那のためには名前を変えたくないってのはなんで?」って言われたって話を聞いて、そりゃー旦那のために気持ちを無理矢理曲げるのはイヤだけど、子供のためなら我慢できるなあ、と私も思ってしまったり。えっと、旦那とは、話し合って気持ちの整理とか変えてもいいやって思えるまで待ってもらうことが可能だし、そういう待ち時間のゆとりを大事にしたい関係なんですけど、子供の場合はダイレクトに(しかも本人の意志が関係ない部分で)不利益を被るかもしれない部分があるでしょう。認知してもらったとしても籍を入れない限り庶子扱いだったり、相続関係で面倒だったりとか。理由の分からない子供にそういうリスクかもしれないことを強制すんのはやだなあ、と。でも旦那は大人なんだから、私の納得できないことを強制すんなよ、という感じかな(笑。

 子供は子供である分、十分に不利益な立場なんだと思います。私は小さい頃から早く大人になりたくてたまらなかったし、大人になった今でも子供に戻りたいとは思ったことがありません。だからまあ、私は子供に対して大人の事情を振りかざしたくないなあ、となんとなし思ってるのです。力がないってことだけで、子供は不利だから。まあ、とかなんとかいいながら、私の場合は入籍が先になりましたけれども(笑。

 来週のプレゼンのための、打ち合わせが延び延び。今日いつまで待つのかなあ…(ぼんより。

7件のコメントがあります

  1. あるく

    うみゅう 暗号だったのかぁ
    AとかFとかあったから16進は思い付いたんだが
    弐千六って7D6なんだよね実は……なんで年号とは思わなかったのですよ。弐千六を弐十と六に分けて考えるって所まで思い至らずあえなく敗北したのでした(苦笑

  2. 鈴鈴

    えっとね〜わかってたのはイニシャルだけでした。これから意味をきかれればずっとその16進数の説明がついてまわるよ!大変〜(笑)
    んと、その子供のために〜ってコメントの旦那さん面白いね。子供達にはよいも悪いも想像できない未来があって、この世に生れ落ちたら一人で歩いていかなきゃいけないんだから、ただでさえ子供時代っていろんな不利益発生しやすいし、親の都合で最初から障害物をおいちゃだめだよ〜と思う。
    やっぱ、家族を増やすって色々大変だね!

  3. Tinana

    出張中の新幹線から〜(‘д’)
    暇です。浜松まであと1時間。
    >あるくさま
    暗号要素たっぷり目で(笑)
    2桁ずつにしたのは、そうしないと自分達が簡単に計算できなくなるからです。
    もともと、日はともかく年を絶対忘れるなあと思って入れることにしたので、
    見てすぐ何年か分からないと意味がないかなと(笑)
    悩んでいただけて嬉しいです(笑)
    >鈴鈴さま
    いちいち説明するのも楽しいです(笑)。
    ラブとかエターナルとかの文字を刻印するのはこっぱずかしくて、
    なんとか人に解読されない文字列にしたくて(‘ω’)ノ
    自分がもどかしい思いをしてると、どうしても子供にしんどい思いはさせたくないなあと思います。
    なんつって、いつできるか(そもそもできるか)も分かんないですけど!(笑)

  4. Micky

    実はわかってましたが、ストレートな回答はおもしろくないのでエンジンに逃げました。
    しかもNAに続くいいネタがおもいつかず適当な回答してすみません(笑)
    話は別にちょうどロードオブザリングをみてたときの指輪ネタだったので「お?」と思いました。
    あの映画事態も君のレビューがよいよいとかいってたから友達に焼いてもらったようなもんですし(笑)
    しかし長かった。
    EXTENDED EDITIONじゃなくてもよかったのに(笑)

  5. Tinana

    >Mickyさま
    なにー!(笑 じゃあもっと盛り上げてもらわないと!(笑
    ロードオブザリングは長いけど、エクステンディットエディションじゃないと、つまらないです。
    あの長さでも、かなり飛ばし感があるので…。
    どでしたか? 私としてはかなりおすすめだったんですが(笑。

  6. あるく

    ロードオブザリングはやっぱり和訳でしか読めないけど、本を読みましょう本を w

  7. Tinana

    >あるくさま
    私は読みましたよ〜。やっぱり本が一番なんですが、普段本がすごく好きって人じゃない限り、
    いきなり本は薦めにくいです…(笑。
    でも、本は旅の仲間を乗り越えれば、割と一気にいけますよね〜。

コメントを残す